Đôi vợ chồng già Kurt & Sang
Tùng XíchLô
Thứ Hai, 9 tháng 6, 2014
5
Lần đầu tiên, tôi gặp ông Kurt và bà Sang, là qua sự hướng dẫn của ông anh tôi, “cặp vợ chồng này có chung 1 trái tim tốt” Tùng nên đến thăm họ.
Ông Kurt và bà Sang đã được nhiều người dân Đan Mạch biết đến, trong nhiều năm qua. Họ khởi đầu xây một cái cầu treo, tại một khu vực trồng cà phê, thuộc Bảo Lộc, bằng công sức và sự cần cù của họ.
Ông Kurt kể lại cho tôi, có người nhờ tôi giúp gắn lại vài tấm ván cho chiếc cầu treo, nhân một lần về thăm quê hương vợ. Thoạt đầu nhìn chiếc cầu cũ kỹ, ông đã thốt lên, ông đủ tư cách làm cây cầu treo mới, còn chiếc cầu cũ là vô phương sữa chữa. Lúc ấy ông nghĩ, chắc mọi người, đều nghĩ ông ta là ba phét.
Nhưng trong thời gian trở lại Đan Mạch, ông đã tích cực liên lạc với nhiều chuyên gia. Công ty đầu tiên là một công ty sản xuất dây cáp, họ liền trả lời, họ sẵn sàng trợ giúp ông mớ dây cáp ông cần dùng, nhưng cáp của họ lại bọc nhôm, không có sự co dãn, không thích hợp cho việc làm cầu treo.
Đồng lúc ấy, ông lại được một người bạn thân cung cấp cho ông một thông tin nóng bỏng. Hệ dây cáp căng giữa các tuyến cao tốc của Đan Mạch đang được tháo bỏ, vì quá nguy hiểm. Thế là ông Kurt bắt tay liên lạc với sở đường bộ. Họ kết nối ông với một công ty đang thi công tháo gỡ của Đức. Công ty này đã không ngần ngại cho ông lấy những gì ông muốn.
Để cuộn những sợi dây cáp lại, ông lại phải liên lạc với một cơ sở điện lực tại địa phương. Sau khi nghe ông Kurt trình bày, công ty này vui vẻ chở những ống cuộn dây điện trống, đến thẳng đường cao tốc, nơi họ đang tháo gỡ dây. Để cho đôi vợ chồng Kurt-Sang tự lăn dây cáp vào ống cuộn.
Cũng trong thời gian đó, ông Kurt tiến hành với chiếc cầu mẫu trong khu vườn của nhà mình. Ông cũng liên lạc với một công ty lớn của Đan Mạch, chuyên về nghành xây cầu, Carl Bro và nhờ họ trợ giúp ông một bản vẽ sơ sài.
Cũng nhờ bản vẽ, mà ông Kurt biết được bao nhiêu mét cáp mình cần tới.
Rồi ông lại tiếp tục nhờ đến một công ty chuyên về kỹ nghệ cung cấp các vật liệu cho ghe đánh cá, Claus Harbo. Họ lại rất ân cần giúp ông số trơ, thiết bị xiết dây cáp…. mà ông cần dùng.
Câu lạc bộ thể thao Lions Club, hỗ trợ thêm một máy phát điện và máy trộn bê tông
Không dừng tại đây, ông xin tiếp được một số lượng sơn để bảo trì dây cáp của công ty Sadolin
Cuối cùng ông liên lạc với hãng vận chuyển đường tàu mạnh nhất thế giới, Maersk. Ông đã được phép nói chuyện trực tiếp với tổng giám đốc, A. P. Møller. Tuy các tàu bè của ông này không cập cảng VN, nhưng ông ta cũng vui lòng giúp ông Kurt chuyển số hàng ấy về Singapore, rồi nhờ các hãng khác chuyển tiếp số hàng trên về VN.
Coi như các công việc tại Đan Mạch tiển triển quá tốt. Số hàng trên về tới cảng Sài Gòn lại là vấn đề to nhất. Phải chi tiền, hàng mới ra khỏi cổng. Ông Kurt đã phải thương lượng cho ông ta lấy số hàng, còn tiền thì chiều ông ta mới đích thân đến nhà chủ kho giao tặng, và trường hợp này, ông ta đã nói phét.
Tại VN, lãnh sự quán Đan Mạch trợ giúp beton, sắt thép và cây ván, cùng với chi phí vận chuyển.
Ngày khởi công, tỉnh trưởng Bảo Lộc chỉ giúp ông được đội quân 20 người, trong đó chỉ có một người cầm theo cái xẻng.
Ông Kurt đã bực tức và hù sẽ làm cây cầu tại một địa phương khác.
Ngày hôm sau ông Kurt nhận được đội quân là 40 người. Với kinh nghiệm của một người thợ hồ, hiểu biết nhìn bản vẽ. Ông đóng vai trò chỉ huy kể cả việc phân chia thuốc lá cho thợ. Cô Sang đóng vai trò thông dịch và chị nuôi, cho những người đến giúp việc nghèo khổ
Sau 25 ngày, chiếc cầu treo dài 65 mét và ngang 1,2 mét hoàn tất với tổng chi phí là 4500$.
Khi chiếc cầu được khánh thành, một bà cụ đòi nắm tay ông Kurt dẫn bà qua cầu. Bà ta không khỏi bật khóc vì nỗi vui sướng, đã 20 năm nay, tôi chưa bước qua được bên này đồi
Lúc này ông Kurt có đủ tư liệu để trình bày lên lãnh sự quán của Đan Mạch tại VN, với mỗi câu “Chiếc cầu đã xây xong”. Họ đã trao vợ chồng ông trách nhiệm đảm nhận những công trình xây dựng trợ giúp sau này.
Ông đã tự phấn khởi và thốt lên: Tôi có thể xây thêm cả 10 chiếc cầu nữa. Nếu có ai đó thanh toán chi phí.
Vợ chồng ông chấp nhận công việc với điều kiện chỉ nhận lương tương ứng với đồng lương, như một người lãnh tiền thất nghiệp tại Đan Mạch. Vì nếu nhận lương cao hơn, coi như chương trình trợ giúp không còn đúng ý nghĩa.
Danida, một hội chuyên gia về việc giúp phát triển nông nghiệp tại các vùng nông thôn nghèo trên toàn cầu. Họ đã đánh giá chiếc cầu này chỉ hao tốn có ¼ giá trị thật của nó.
6 năm tiếp theo, cặp vợ chồng này hoàn tất 24 cây cầu, trong chương trình trợ giúp của chính quyền Đan Mạch. Rồi họ tham gia xây luôn cả 5 ngôi trường học.
Nhưng về sau, nhiều chương trình trợ giúp, phải trải qua nhiều thủ tục rắc rối. Một số tiền lọt thẳng vào túi những kẻ tham lam. Đến lúc này, cặp vợ chồng già thấy cuộc vui đã kết thúc và họ rút lui về lại xứ xở yên tịnh của Đan Mạch.
Ngờ đâu, cô Sang lại không được phép định cư tại Đan Mạch, vì với đồng lương về hưu trí ít ỏi. Ông Kurt không đủ khả năng nuôi người vợ từ VN và bên bộ nhập cư đã bác bỏ đơn xin trở lại sống tại Đan Mạch của cô Sang.
»On behalf of the people of the 7th hamlet in Loc Thanh village, Lam Dong province, we'd like to thank all of you Danish so much for building us a bridge as a friendly present. We hope that the friendship between Danish and Vietnamese is ever unshakeable.
Faithfully yours,
Chief of the 7th hamlet
Vy-Van-Dang«.
Về ông Kurt, xuất thân từ một gia đình lao động. Từ năm 14 tuổi ông đã tự bước ra khỏi nhà và tự kiếm sống. Rồi sau đó ông đã làm thủy thủ cho những hãng tàu khách, khắp toàn cầu.
Thời gian tiếp theo ông trở lại Đan Mạch và làm thợ hồ 6 năm. Sau đó ông mua một chiếc ghe đánh cá và trở thành ngư dân. Ngay từ thời ấy, ông đã có những hành động khác người. Đoàn tàu đánh cá của Đan Mạch thường được sơn màu xanh da trời, còn thuyền của ông, lại được sơn màu đỏ.
Năm 1992, lần đầu tiên ông về VN cùng với một gia đình Việt Nam, quen từ Đan Mạch. Trong chuyến đi này ông đã yêu một người phụ nữ VN, cô Sang. Sau nhiều lần thư từ và vài lần quay lại VN. Đến mùa thu 1994, ông mới bão lãnh được người vợ mới cưới trở về Đan Mạch.
Ông Kurt kể lại cho tôi. Cứ sau một công trình, là chủ tịt tỉnh lại khoái khai tiệc ăn nhậu. Một lần ông đứng tè tại một buổi tiệc chung với một chủ tịt. Vị này hỏi ông Kurt “thủ tục đến Đan Mạch có dễ không???”. Câu hỏi này cho ông Kurt biết, đây không phải là một thằng việt cộng. :) :) :)
Hiện nay ông bà Kurt, vẫn kiên trì định cư tại Chí Công. Miếng đất sa mạc và mồ mã này nằm ngay QL1, nằm gần giữa trạm xăng Thắng Lợi và khu đồi quạt gió, thuộc tỉnh Bình Thuận.
Họ đã mua lại quyền sử dụng của miếng đất từ một thương phế binh có công khai thác, từ những năm xa xưa. Nhưng chính quyền vẫn bắt họ đóng lệ phí mướn đất, theo luật mướn đất nhà nước 49 năm.
Số dt của cô Sang là 0986902407
Có lẽ ông Kurt năm nay cũng đã gần 80. Chiếc xe Bonus đi khắp phương trời của ông đã được dựng qua bên, cặp mắt ông đã mờ. Sức khỏe ông cũng yếu, nên các công trình ông tự làm, biến chuyển ở tốc độ chậm. Ông không còn đủ tư cách để gắn gạch thẳng nữa
2 vợ chồng ông không dám rời khỏi nhà để đi khám mắt. Vì sợ David Coppefield đến thăm nhà khi họ khi đi vắng.
Cái máy trộn bê tông, ông Kurt được lệnh cấm xử dụng? Họ sợ ông ta xây cao lầu? Tuy nhiên máy vẫn được sử dụng cho việc ấp gà.
Bạn chỉ cần ghé thăm họ, mua giúp cô Sang lon nước, nhìn những gì họ làm, là bạn sẽ học hỏi được nhiều điều hay rồi.
Vào buổi xế chiều, khi cơn nắng gắt đã qua, cơn gió mát hiu hiu thổi. Ngồi nhìn cảnh hoàng hôn nơi đây cũng đẹp lắm.
Thêm một chuyện vui từ ông Kurt. Cán bộ sai lính đến lấy giấy tờ của họ về đồn kiểm soát, trong một lần, khi họ mới khởi công xây một chiếc cầu trong vùng sâu.
Đám lính quay trở lại để trả giấy tờ và yêu cầu họ phải nộp 10$. Ông Kurt đưa họ 10$ và nói tiếp. Nếu xếp tụi bây cầm lấy tờ giấy này? thì chúng tôi cuốn gói ra về.
Trong nhiều chương trình trợ giúp tại Lâm Hà, ngoài sự thương mến của người dân đồng bào đối với ông bà Kurt. Đặc biệt là ngài chủ tịt huyện là o bế ông Kurt như quả trứng vàng. Ngài này luôn đề cập xây dựng những chiếc cầu nơi ngài muốn. Nhưng ông Kurt không phải là dạng người đặt đâu ngồi đó.
Thi hành xong các chương trình trợ giúp, vợ chồng ông Kurt cuốn gói và chỉ gửi lại một câu, ”farvel Lâm Hà”, nghĩa là Adiós.
Xin lỗi các bạn từ trưa tới giờ tôi không lên mạng được, để cùng các bạn tham gia bàn luận về đôi vợ chồng Kurt & Sang.
Một số bạn đọc giã đã liên lạc trực tiếp tôi và họ muốn tỏ lòng đóng góp một chút về những sự mất mát của ông bà, mà người đồng bào thân của chúng ta đã gây ra.
Theo tôi biết, ông Kurt là người rất tự lập. Vì thế tặng vợ chồng ông một số tiền, có thể làm tổn thương đến họ về việc tâm lý.
Tôi thấy họ cần nhất là hàng rào vườn để bảo vệ đất đai của họ và cũng chống được việc sâm nhập bất hợp pháp của những kẻ vô lương tâm. Tôi biết hiện giờ họ không đủ khả năng làm điều đó.
Nếu chúng ta thành lập một hội, một cuối tuần đẹp trời chúng ta kéo nhau ra thăm họ và xay cho họ cái hàng rào, là điều họ cần thiết nhất.
Còn ai muốn liên lạc trục tiếp, thì tôi đã để tọa độ và số dt cô Sang. Thư từ của họ thường hay bị kiểm soát chặt chẽ, vì thế mà tôi không xin.
Cám ơn các bạn đã giúp tôi đưa thông điệp rộng rãi đến khắp mọi nơi. Chắc bây giờ ông bà ấy vui lắm, vì cũng cong nhiều người tốt quan tâm đến họ.
Đặc biệt nhờ chuyện của họ, mà mấy hôm nay tôi đã kết bạn được với rất nhiều người bạn mới, hy vọng là bạn tốt,
Tôi thấy câu chuyện này đã thu hút rất nhiều nhà hảo tâm. Tôi hy vọng các bạn hãy hiểu là ông bà ấy không thiếu thốn hay nặng về vấn đề tài chính. Ông bã cũng không thiếu mái tôn che mưa.
Sự quan tâm của các bạn làm tôi cũng bối rối. Nếu tôi tiếp tục cuộc hành trình ngao du tiến Bắc. E rằng mọi người sẽ không biết giúp cho cô chú ấy cách nào.
Tôi đã quyết định đình bỏ chuyến đi ra Bắc, để đảm nhận công việc này trước. Tôi thấy họ cần nhất là cái hàng rào để bảo vệ. Vì thế cuối tuần này, tôi hy vọng ai có thời gian, chúng ta âm thầm tụ tập tại địa chỉ trên và xay cho họ cái hàng rào. Ông Kurt có máy trộn bê tông mà chủ tịt cấm sài, chúng ta có thể mang ra xử dụng.
Ai có lòng thì góp công, ai ở đường xa mà có $ thì đóng góp. Tôi hy vọng trong chúng ta có ai đó tình nguyện đứng ra làm thủ quỹ, vì tôi không biết đếm tiền.
Để tránh chính quyền đến quáy nhiễu, chúng ta làm việc thứ bảy, chiều thứ bảy kéo nhau đi thuê các nhà nghỉ gần đó. Sáng chủ nhật tiếp tục công trình cho tới trua. Ai ở lại để làm xong công trình thì ở.
Nếu ai đứng ra lo được các thử tục, thì chúng ta cấm trại cạnh mồ mả.
Vật liệu thì chúng ta mua tại địa phương.
Các bạn nghĩ sao?
Ông Kurt kể lại cho tôi hay, hễ mỗi lần ông kết thúc một công trình xây cầu. Ông luôn luôn để dư một chút đỉnh, để đóng thêm cái giếng. Ông nói nước là sự sống, cái giếng sẽ ở đó mãi mãi. Dùng tiền để làm tiệc, đỏ chỉ là mua vui lúc đó.
Bởi thế tôi hy vọng chúng ta hãy học ở điều nay. Giúp họ mãi mãi với hết cả cái TÂM của mình, mà đừng hưởng ứng theo phong trào, rồi quên lãng họ.
Tôi đang trên đường tới họ, mà đang bị cản trở bởi một cơn mưa lớn. Chiều nay tôi không tới được, thì sáng mai tôi cũng ở bên họ.
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Labels
Popular Posts
-
Chúng tôi vô cùng thương tiếc báo tin Anh NGUYỄN THANH TÙNG "Tùng Xích lô" Người nghệ sỹ ẩm thực Gã đầu bếp lãng du Một n...
-
Xin hỏi có bác nào biết gì về trái ni không? Mới đầu tôi tưởng là dây chùm bát, nhưng nhìn gần thì thấy giống chanh dây. Để ngày mai sẽ mổ...
-
Tôi chạy theo QL14 để tới Kon Tum vào chiều nay. Đoạn đường hôm nay không có ấn tượng gì, vì đang được sữa chữa, nên bụi mịt mù. Vì thế ...
-
Nếu nói về rau khô hay rau thơm khô, thì tôi thấy VN mình có ít sản phẩm lắm. Xứ mình chỉ có: dừa khô, xả khô, ớt khô, gừng khô, nghệ khô...
-
Nếu bạn được tặng1 cái lu, để mùa mưa hứng nước. Dzậy mùa không mưa, bạn dùng cái lu đấy làm gì? Cái lu cũng là cái chum, cũng là cái lú m...
-
https://www.facebook.com/ScienceNaturePage/videos/1308343825964539/UzpfSTEwMDAwNTU0NzQyNTkyMDo4NjYzNDMzNTY4OTM5MDQ/
-
Hôm nay tôi xin giới thiệu các bạn về củ Sá Kiếng hay Xá Kiếng gì đấy. Tôi chỉ biết củ này có thể mua tại vài chợ, vùng Cholon thôi. Ngườ...
-
Tapas là gì? là những món ăn khá đơn giản, nhưng không thể thiếu phần cầu kỳ hấp dẫn. 1 món ăn, có thể làm từ cá thịt hay rau củ. Có thể đ...
-
Chi rứa? Dạ thưa đầu cá bò gù đút lò, mà hiếm khi thấy lắm. Đút lò khác với nướng? Thịt sẽ không bị khô như nướng, có thể hứng nước cá tro...
-
6011 rau om tía, trị sạn thận, sạn mật 6015 rau ngổ 6012 rau muống đỏ 6175 rau đắng ruộng, trị bịnh gan 6178 rau tậ...
... vợ chồng ông Kurt cuốn gói và chỉ gửi lại một câu, ”Tạm biệt Lâm Hà”
Trả lờiXóaAdiós : Từ biệt
Xin hỏi liệu cầu cứu ở lãnh sự quán Đan Mạch có được không? Tôi thấy hổ thẹn thay người Việt Nam. Tôi muốn chửi mấy thằng có liên quan lắm! @@
Trả lờiXóaChú Tùng biết tiếng Đan Mạch có thể viết thư thông báo tình hình 2 vợ chồng ông Kurt đến tác giả bài viết và nhiếp ảnh gia theo các địa chỉ sau:
Trả lờiXóahttp://www.lykkegaardkommunikation.dk/htmlfiles/kurtvietnam.htm
john.lykkegaard@mail.dk
csk65@cspress.dk
Các bạn ai có đi thăm già đình ông Kurt- cô Sang cho mình đi chung với.Mình muốn phụ việc làm hàng rào cho họ
Trả lờiXóacám ơn bạn Quảng Mỹ. Cái hàng rào kẽm đã hoàn tất cách đây hơn 1 năm rồi. Giờ họ hỉ muốn quay lại xứ bình yên thôi
Trả lờiXóa