Thứ Năm, 1 tháng 12, 2016
Mắc khén và tiêu Tứ Xuyên
Nếu bạn không có cơ hội nhìn và nếm thử 2 thứ gia vị này, bạn sẽ tưởng nhầm đó là cùng một loại gia vị.
Theo tôi biết, thì mắc khén dùng rất rộng rãi trên các vùng Tây Bắc và như ở Mai Châu, tôi thấy họ giã hạt này và rắc lên món ăn, trước khi mang dĩa ăn đấy ra đặt lên bàn. Gia vị mắc khén gồm có hạt, vỏ và phần cành nhánh của cây. Phần nhánh cây vô vị vô hương, phần hạt thì nhai giòn tan nhưng cũng chẳng có hương vị gì. Chỉ có cái vỏ, khi nhai thât là thơm. Hơi thoảng thoảng mùi vỏ chanh vỏ quít khô.
Hạt tiêu Tứ Xuyên hay còn gọi là tiêu thơm tôi thấy thường dùng để làm gia vị trộn và để ướp, để nấu. Hạt tiêu này nhai thử cũng vô vị như hạt của mắc khén, cũng giòn giòn như nhau. Nhưng phần vỏ ại không thơm như mắc khán, sau vài phút, cái lười mới cảm nhận vị the the và cảm giác như tê lưỡi Ngay ngày hôm sau, môi tôi nó xưng phù lên, mới đầu tôi không hiểu vì lý do gì. Nhưng sau này tôi mới đoán ra, chắc là do mình cắn thử mắc khén hay tiêu Tứ Xuyen gì đấy. Vâng tôi đã bị xưng và tê luôn cả cái mồm hơn 2 ngày trời. Cũng có lẽ ta tôi bị dị ứng với 1 trong 2 gia vị này.
Do Tiêu Tứ Xuyên đó anh. Nó gây cảm giác tê lưỡi. Người Trung Quốc hay dùng để nấu lẩu cay.
Trả lờiXóa